sábado, febrero 24, 2007

Cazzate d'amore

Ahora lo entiendo todo. Había leido críticas, de mucho listillo que anda suelto por ahí, que decían que la segunda parte de Manuale d'amore era una decepción, un desastre o infinitamente peor que la primera. Si me hubiera fijado que las criticas venían de El Mundo, el ABC o La Razón no hubiera tenido porqué alarmarme. Y es que el mensaje ideologico izquierdista, zapaterista y (como viene siendo habitual) pro-españolista como paraiso de las libertades, es algo que no sienta bien al sector rancio de este país (el de los huevos colgando del campanario, que decía aquel).
A lo que iba. La película es muy entretenida, los personajes muy divertidos y los actores están todos estupendos (en especial Antonio Albanese y Carlo Verdone, inmenso). Cierto es que a algunos les va a chirriar que la peli se aleje del amor idealizado de la primera parte, el amor puro, el amor romántico, para adentrarse en terrenos resbaladizos como la infidelidad con jovencitas, matrimonios de homosexuales o fecundaciones in vitro. Pobres romanticos. Que les vayan dando, que ultimamente no estoy para tonterias. Con mi vida si que tendrian buen material para hacer una tercera parte, aunque no se que actor italiano podría hacer de mi....bueno, Claudio Amendola, que me cae bien y tiene planta. (Seguro que al final lo acabaría haciendo Massimo Boldi).
Asi que, yo la recomiendo (como Joaquin Prat en aquellas videocassetes de Record Visión). Cierto es que es bastante mejor la de Il Mio Meglior Nemico (con esos Verdone y Muccino fantabulosos), pero como los de las distribuidoras se pasan por el forro mis recomendaciones (así les va) no la van a sacar por aquí. Que sigan así.

Ah, la Pataki solo está doblada en el trailer. A veces le falla el acento y tiene algun que otro problemilla con las "doppias", pero ya va bien, que hace de barcelonesa en las italias. Enseña (fugazmente) tetillas, con mucha elegancia, como se decía antes. Por si hubiera dudas, me quedo con la Bellucci. A ver si ahora que voy a Italia la enamoro para que se case conmigo.

3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Lección número uno de italiano: ¿qué es una doppia? ¿Es cuándo dicen las letras dobles? (verbigracia, ragazzi). A ver si me pongo de una puñetera vez, que lo voy dejando, dejando, y al final nada de nada. Por cierto, ¿te he contado que cuando estuve en Roma en el 2005 estaba anunciado un concierto homenaje a Zapatero? Lo más fuerte es que el fin de fiesta era el mitín de nomeacuerdoquién, del que se decía que era "miembro del gobierno de Zapatero". Mu fuerte...
¡Viva Zapatero!

11:25 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

No, no soy anonymous!!! Soy la asokita, que me he olvidado de poner el nombre ^_^

11:26 a. m.  
Blogger Mr. D said...

Si, las doppias son las consonantes dobles, como la p de doppia, mismamente.
La cosa es que ves pelis o la tele italiana y tienen a Zapatero por el dios de las libertades. Lo malo es que nosotros tambien tenemos a Rajoy, que no solo es la antitesis del anterior, sino que es tonto de capirote.

1:30 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home